French Renaissance Paleography

Abréviations françaises

Cette liste a été créée par Marc Smith. Elle intègre et étend celle qui figure dans Maurice Prou, Manuel de paléographie latine et française, 4e éd. refondue avec la collaboration d’Alain de Boüard, Paris, 1924, p. 455-474.

[This list of French abbreviations has been prepared by Marc Smith. It is an expansion of the list found in the fourth edition of Maurice Prou’s classic manual for Latin and French paleography.]



Abréviations fréquentes

p [p barré] per, par
cp [p à barre courbe] pro
2 [ondulé] ur
9 [exposant] us
9 com, con, cun

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T V X
9 Signes spéciaux : monnaies



A

ab' aboutant, aboutissant
about' aboutant, aboutissant
abdb aboutissant d'un bout
   
aca'e, acae' à cause
acau'e, acaue' à cause
accoust' accoustumé(es)
acoust' acoustumé(es)
acqon acquisition
acqui'on, acquion' acquisition
   
ad' a di(c)t
adeurs admodiateurs
adjo2' adjourné(es)
adm'de admende
adrec' adreçié(s), adreçant(es)
   
aff" affin
affe affere, affaire
affer affermer, affirmer
aff"es, affes' afferes, affaires
aff"on affermation, affirmation
   
als' alias
   
am'de amande
   
ann annuel(les)
   
ap'liq', apliq' apostolique, appostolique
appans appel(l)ans
appart', appt' appartient
apparten', appten' appartenant, appartenances, appartendra
appons appellations
appt' appartenant
appt, appt' appoin(c)tement
appter appoin(c)ter
ap's, aps' aprés
   
arbitre arbitraire
arcd' arcediacre, archidiacre
arg argent
arle article
arp' arpent(s)
arr' arrera(i)ges
   
ass' ass(ç)avoir
ass' assigner
ass' assis(es), assiz(es)
ass'e assise, assize
ass'es assises, assizes
ass'on assignation
   
au avoit, avoir
auct'e auctorité
auct'ee auctorisée
aud' audi(c)t
au'e, aue' au(l)tre
au'em't, au'emt' au(l)trement
aum' au moyen
auq'l auquel
au'r avoir
ausd' ausdi(c)ts, ausdiz, ausdictz
aut' autre
au't avoit
aut'm't, aut'mt' autrement
aut's autres
Auu'gne Auvergne


B

b’ boisseau - boisseaulx
b’ brevet [en marge d’acte notarié]
   
baill’ bailliage
Barth’i Barthelemi
   
bich’ bichet
   
bn’ bien
bns’ biens
   
bo2g’ bourgeois
bouch’r - bouchr’ bouchier
bourg’ bourgeois
Bourgne Bourgogne
bout’ boutant
   
bt’ bout


C

ca’e - cae’ cause
capre capitulaire - cappitulaire
cau’e - caue’ cause
cau’on - cauon’ caution
   
ced’ cedit - cedict [transcrire ced.]
cestass’ c’est assavoir
   
ch’al - chal’ cheval
chappre - chapp’re - chappre’ chappitre
chapre - chap’re - chapre’ chapitre - chappitre
chas9 chascun
chastell’ chastellet
ch’aulx - chaulx’ chevaulx
ch’ge charge
ch’ler’ - chler’ chevalier - chevallier
ch’les Charles
chlet Chastelet - Chastellet
ch’lr - chlr’ chevalier - chevallier
ch’lx - chlx’ chevaulx
chr’ chevalier - chevallier
ch’re - chre’ chartre
ch’s - chs’ choses
ch’un - chun’ cha(s)cun
ch’une - chune’ cha(s)cune
   
cinqte cinquante
   
cle’m’t - cme’mt’ clerement - clairement
   
coe’ comme
cogc cognoissance
cogtre cognoistre
coi’con’ - coicon’ communication
cois’ commis
cola’on - colaon’ collation
coll’ collation
collle collegiale
collon - coll’on - collon’ collation
com- [voir 9-]
com’tt’ commettons
con- [voir 9-]
condon - cond’on condamnation
condons - cond’ons condamnations - condamnons
coner conseiller
coneur controlleur
congce congnoissance
congtre congnoistre
conser conseiller
cons’uaon’ conservation
conten’ contenant
cop’ copie - coppie
copp’ coppie
co2t court
cour’ courante [monnaie]
coustem’s coustemens
couu’t2e couverture
   
cymet’e cymetiere


D

d’ de
d’ deniers [transcrire d.]
d’ di(c)t
d’ b’ d’un bout
d’ c’ d’un costé
   
dale damoiselle
dalle damoiselle
damlle damoiselle
damoile damoiselle
darnmt’ darnierement - darrenierement
darr’ d’arrerages
dau’e - daue’ d’autre - d’aultre
dau’pt d’autre part
dault’ d’aultre
   
dce’ dicte - dite
dces’ dictes - dites
   
decl’e - decle declare - declaire / declaré - déclairé - déclarié
decl’on - declon’ declaration
dec’t decret
ded’ dedans
ded’s dedans
def’ default - defaut
defen’ defenses
deff’ deffault
deff’ deffunt - deffunct
deffant deffaillant
deffen’ deffenses
deffend’ deffendeur - deffendre
deffr deffendeur
deh’ dehu [= ]
dem’ demandeur
dem’ demorant - demourant
dem’d’r demandeur
demour’ demourant
den’ deniers
depen’ dependances
deppen’ deppendances
deppend’ deppendances
deppon - deppon’ depposition
dep’s depens
der’ dernier
der’e - dere’ derniere
derr - derr’ dernier - derrenier
derr’ derriere
desd’ desdiz - desdicts [transcrire desd.]
des’d’ dessusdit - dessusdict - dessusdite - dessusdicte - dessusdictz - dessusdiz
desm’ des maintenant
desm’t - desmt’ des maintenant
desor’ desorendroit
desp’ despens
desq’ll’ desquelles
desq’lz desquelz
dess’ dessus
dessais’ dessaisissant
dess’d’ dessusdi(c)t(e) - dessusdi(c)(t)z
des’uir desservir
deuem’t - deuemt’ deuement [= dûment]
deu’ devoir
   
dillig’ dilligences
disc’te discrete - discrette
disc’tte discrette
discut’ discution
dispon - disp’on disposition
distr’ distrent [= dirent]
diu’ [Saint-Martin] d’iver
dixme dixiesme
   
d’le domicile
   
doct’ d’octobre
domle domicile
doct’ d’octobre
domle domicile
domm’ dommaiges - dommages
donn’ donnees
doresn’ doresnavant
doret’ dorenavant
   
dpt d’une part
   
dr demandeur
drm’t - drmt’ dernierement
drs demandeurs
   
d’t devant
   
du’b’ d’un bout
dud’ dudit - dudict [transcrire dud.]
duq’l duquel


E

e’9t’ encontre
   
e’f’ enfans - enffans
e’ff’ enffans
   
egl’e - egle’ eglise
   
en’ environ
end’ soy endroi(c)t soy
en’e - ene’ entre [cf. autre]
enqte enqueste - enquete
ens’ ensemble
ens’ ensuit - ensuivent - ensuivant
ens’ble ensemble
ensem’ ensemble
ent’ entre
ente’ entre
enu’ environ
enuir’ environ
enu’s envers
   
ep’al - epal’ episcopal
   
esch’ eschoir - escheant
esch’er eschequier
esc’pre escripre
escr’ escuier - escuyer
esd’ esdits - esdiz - esdictz [transcrire esd.]
esl’ eslargi(e)(s)
esp’al - espal’ especial
est’ estant - estoit - estoient
est’ ester [à droit, en justice]
est’ estre
est’ estevenant [monnaie]
este’ Estienne
estie’ Estienne
   
e’t’ign’ enterigner
   
eue’gles Evengiles
e’uir’ environ
   
exa2 examinateur
execu’on - execuon’ execution
exe’on - exeon’ execution
exon - exon’ execution
ex’ord’ extraordinaire
expl’ exploict - exploit
expost exposant
exre executoire
exre extraordinaire


F

f’ fai(c)t
f’ feu
f’ francs [monnaie]
   
fais’ faisant
fais’ faisons
   
f b fai(c)t brevet [en marge d’acte notarié]
   
fce fe(c)te - fai(c)te
   
f’e - fe’ fere - faire
fe’ femme
feb’ febvrier
f’er fermier
   
f g fai(c)t grosse [en marge d’acte notarié]
   
fir’ firent
   
f’me femme
f’me ferme
   
f p b fai(c)t par brevet [en marge d’acte notarié]
   
f’r fermier
fr’ francs [monnaie]
fran’ François
f’re faire
fre’ frere
from’ froment
   
ft fai(c)t
   
fur’ furent


G

g’ gros [monnaie]
   
gaigneden’ gaigne denier
gar’ garantir - garentir
   
g’d’ garder
   
gen’aux generaux
genue Genevieve
   
g’ff’ greffier [par abus : greffe]
   
gn’al - gnal’ general
gnallem’ generallement
gnalt’ generalment - generalement
gn’aulx generaulx
g’nche granche [= grange]
g’nt grant
g’ny garny
   
gouu’net gouvernement
   
graigne2 graigneur [= plus grand]
gre’ grace
grfmt’ griefment
   
gss’ grosses
   
guill’e - guille’ Guillaume
guill’in - guillin’ Guillemin - Guillaumin
guill’tte Guillemette
   
g’yee grossoyee


H

habi’aon habitation
h’able heritable
   
her’ heritier
herr heritier
   
h’it’ habitans
h’it’ heritage
h’it’ heritier
h’itans habitans
hitaon’ habitation
   
hoe’ homme
hon’ honnorable [homme] - honneste [femme]
honn’ honnorable [homme] - honneste [femme]
honnble honnorable
   
hrs’ hoirs - heritiers
   
huict’ huictiesme
huictme huictiesme


I = J

jan’ janvier
   
icell’ icelles
icell’ icelluy
   
ih’c jesus
ih’s jesus
   
illme illustrissime
   
imp’ impetrant
   
inure inventoire - inventaire
inuent’ inventorié
   
it’ item
ite’ item
   
jad’ jadis
   
jeh’ Jehan
jeh’in Jehannin
jeh’ot Jehannot
jeh’tte Jehannette
   
infon information
int’ interrogé
   
jo2 jour
joux’ jouxte
   
jr’ jour
   
jug’ jugement
ju’g juing
jugem’ jugement
jugem’t - jugemt’ jugement
jur’ jurerent
jur’ juridiction
jur’don juridiction
jusq’s - jusqs’ jusques


K

kane Katherine
kath’ne Katherine
   
kl’ kalendes
   
kne Katherine


L

l’ livres
   
lab’ laboureur
lann’ l’annee
lass’ l’assise
   
lb’ - ll’ - ll livres
   
le2 leur
led’ ledit - ledict [transcrire led.]
leq’l lequel
le2s leurs
lesd’ lesdits - lesdiz - lesdictz [transcrire lesd.]
   
lic’ licencié
licen’ licence
licen’ licencié
lieud’ lieu dit
lieuten’ lieutenant
lieutt lieutenant
lieuxten’ lieuxtenans
   
l’ p’ livres parisis [transcrire l. p. ou £ p.]
l’ par’ livres parisis
   
l’res - lres’ lettres
l’rez lettrez
   
l’ t. livres tournois [transcrire l. t. ou £ t.]
l’ tourn’ livres tournois


M

M monsieur
   
mael [seing] manuel
magd’ Magdelaine
mainten’ maintenant
mais’ maison
mand’ mandons
mandem’ mandement
man’e - mane’ maniere
mar’ mariage
maral mareschal
march’ marchant - marchand
mate majesté
mat’es - mates’ matieres
math’ Mathieu
   
m’c’di mercredi
m’ch’ marchant - marchand
m’di mardi
   
me - Me - mE - mE maistre
m’e - me’ mere
me memoire
memre memoire
mesm’ mesmement
mess’ messieurs - messeigneurs
mess’ messire
messe messire
messrs messieurs - messeigneurs
mest’ mestier
mett’ - mect’ mettre
meub’ meuble
   
m’lt - mlt’ moult - molt - mout
   
moienn’ moiennant
moict’ - moitt’ moictié - moittié
mon’ monnoie
mond’ mondit - mondict [transcrire mond.]
monn’ monnoie(s)
mons’ monseigneur - monsieur [transcrire monsr]
monsr monseigneur - monsieur [transcrire monsr]
mo’s’ monseigneur - monsieur [transcrire monsr]
mo’st’ monstier
moyenn’ moyennant
   
m’s maistres - maitres
m’s mars
m’s moins
   
m’tin Martin


N

n’ ne
   
nbre novembre
   
ncte’ necessité
   
neantm’ neantmoins
necc’re - neccre’ necessaire
nec’tez necessitez
neufme neufviesme
   
nicol’ Nicolas - Nicollas
nicoll’ Nicollas
   
nl’ nul
   
no9 nous
nob’ noble
nobre novembre
nobre novembre
noe’ nomme - nommé
noez’ nommez
nonobst’ nonobstant
nore notaire
nossrs nosseigneurs
not’ notere - notaire
not’e - note’ notere - notaire
nott’es - nottes’ nottaires
   
n’re - nre’ nostre - notre
n’red’ nostredit - notredit [transcrire nostred. - notred.]
nre’dae’ Nostre Dame - Notre Dame
nre’s’ nostre sire - nostre seigneur
nre’se nostre sire
nre’sr nostre seigneur


O

O’ obligeant (clauses finales)
   
ob’ obligeans (id.)
obeiss’ obeissance
obl’ obligeans
oblig’ obligeant
   
oct’ octave
oct’ octobre
   
offal official
offie’ office
offier’ officier
   
opon opposition
oppon - oppon’ opposition
   
ordce ordonnance
ordne ordonne - ordonné
ordonn’ ordonnance
ordonn’ ordonnant
ordre ordinaire
orr’ orront
   
oud’ oudit [= en ledit] [transcrire oud.]
ou’e - oue’ outre [cf. autre]
oult oultre
out’ outre
ouurs’ ouvriers


P

p par
p’ parisis
p’ payé [en marge d’acte notarié]
p’ premier
p2 pour
P’ Promettant (clauses finales)
   
paiert’ paieront
pall’ pallais
papp’ pappier
parr’ parroisse
parrochale parrochiale
payem’ payement
   
pbre’ prestre - prebstre
   
cpc2 procureur
pce piece
p’ced’ precedent
cpced’ proceder
cpces procés
cpcess’ procession
cpcesson procession
cpch’ ven’ prochain venant - prochainement venant
cpch’ prochain
pches perches
pchun’ pchun’ par chascun - par chacun
cpcur2 - cpcur’ procureur
cpcurat’ procuration
pcydt par cy devant²
   
pderr’ par derriere
pdt par devant
   
pend’ pendant
p’er prier
pesp’al - pespal’ par especial
p’eur prieur
   
p’ffions’ preffixions
   
phl’es - phles’ Philippes
phl’on - phlon’ Philippon
   
pis Paris
   
p’jud’ prejudice
   
plem’ parlement
plem’t - plemt’ parlement
plus’ plusieurs
plus’s plusieurs
plusapl’ plus a plein
   
p’m’ premier
cpm’ promect - promet
cpmaon’ proclamation
cpmett’ promectant - promettant
pmiss’ permission
pm’ptre peremptoire
p’m’s premiers
pmy parmy [= moyennant]
 
pn’ce - pnce presence
p’ndre prendre
pn’du pretendu
p’ne2 preneur
pn’s - pns’ presens
p’ns prins [= pris]
pn’t - pnt’ present
pn’t’ presentes
pntem’ presentement
pn’ter presenter
pn’tes - pntes’ presentes
pn’tz presentz
   
po2 pour
cpon’ procuration
poon - poon’ possession
port’ portion
poss’ possession
poss’on possession
   
p’pal - ppal’ principal
cpp’ete proprieté
cpp’et’e proprietaire
cppos’ proposer
cpp’s propres
ppuel’ perpetuel
   
pr’ parroisse
pre Pierre
preal’ presidial
premier’ premierement
pris Parris
proc2 procureur
prom’ promettant
pron’ prononcé
pr’onaige patronaige
prouch’ prouchain
   
p’s’ prise - prisee - prisez - prisees [inventaires]
p’sc’pon prescription
p’se prisé
p’sid’ president
psoe’ personne
pson’ personne
p’son prison
p’sonn’ prisonnier
pso’ne personne
   
pt part
pt’ partie - parties
pt’es parties
cpth’ prothomartyr [saint Etienne]
ption portion
   
cpuch’ prouchain
puiss’ puissant
puissan’ puissance
cpuis’ provision
cpuu’ prouver
   
p’x prix


Q

q’ que
   
qi - q’ qui
   
q’l quel
q’l qu’il
q’l9q’ quelconque
q’lconq’ quelconque
q’lle qu’elle
q’lle quelle
q’lles qu’elles
q’lles qu’il les
q’lq’ quelque
q’lxco’q’s quelxconques
q’lz quelz
q’lz qu’ilz
q’lzco’q’s quelzconques
   
q’tt’ quitté - quittié - quitte - quittent
q’ttan’ quittance
   
qua’t - quat’ quant
quat’ quatre


R

R’ receu - reçu
R’ renonçant (clauses finales)
   
rais’ raison
rais’ raisonnable
raisble raisonnable
R’al royal
   
R’de recommandé
   
reclaon - recla’on - reclaon’ reclamation
reclon - recl’on reclamation
reco’ons recommandations
regre - regre’ registre
rela’on - relaon’ relation
rell’ rellation
rell’on - rellon’ rellation
remces remontrances
   
ren’ renonce - renonçans
rend’ rendre
ren’on renonciation
   
repaon reparation
repn’tans - repntans’ representans
repn’te - repnte’ represente
repn’ter - repnter’ representer
reqte requeste - requete
resp’ respectivement
respon’ response - responce
respond’ respondre
res’ue reserve - reservé
reu’en’ reverence
   
riu’e - riue’ riviere
   
Rme royaume
   
Rnce - R’nce responce
R’nd’ respondre
Rnse - Rn’se response - reponse
   
Rr receveur
   
R’te requeste - requete
R’te rapporté


S

S’ saint
s’ sire - seigneur
s’ - s solz - sols - sous [transcrire s.]
   
s’a sera
s’a servira
sabdi sabmedi
sach’ sachent
sac’m’t sacrement
s’alle seigneurialle - sieurialle
salt’ salut
   
s’blera semblera
   
scau’ sçavoir
s’ce service
s’ce sur ce
s’ct sainct
   
s’dce’ susdicte
   
s’e sire
sec’ secrettaire - secretaire
seignr seigneur
sel’ selon
sembl’ semblable - semblablement
sembl’e - semble’ semblable
s’em’t serement [= serment]
sen’ sentence
sens’ s’ensuit
senten’ sentence
sepbre septembre
sepnes sepmaines
septbre septembre
   
s’g’ sergent
s’gt sergent
   
sign’ signer - signet
signiff’ signiffié
   
slt salut
   
s’m’t - s’mt’ serment
   
s’ne signé
   
soe’ somme
sol’ (escus) soleil
soube soubzsigné
soubzne soubzsigné
souff’ souffisant
soue’teff’ soventesfoiz
   
sp’al - spal’ special
spallem’ speciallement
sp’aulx speciaux
spe’al - speal’ special
   
sr seigneur - sieur
s’rial seigneurial - sieurial
s’rie seigneurie - sieurie
   
s’ t’ - s t solz - sols tournois [transcrire s. t.]
st’ sont
s’t sainct - saint
s’t suivant
s’t jeh’ bapte’ Saint Jehan Baptiste
s’t m’tin diu’ Saint Martin d’iver
   
subg’ subgiet - subgiez [= sujet - sujets]
succ’ successeurs
suppant suppliant
suppls supplians


T

t’ tournois [monnaie]
   
ta’ tabellion
tab’ tabellion
tabell’ tabellion
tauxon tauxation
   
t’ce tierce
   
tem’ temoins
ten’ tenant
tend’ tendant
terr’ terrouer - terroir
tesm’ tesmoin - tesmoing - tesmoins - tesmoings
tesm’s tesmoins - tesmoings
test’ testament
   
th’le - thle’ Thoulouse
   
tilt’ tiltre
   
t’me terme
   
t2nois tournois [monnaie]
   
toal total
tonnell’r - tonnelr’ tonnel(l)ier
touch’ touchent - touchant
tourn’ tournois [monnaie]
touss’ Toussains
tout’ toutes
   
t’re - tre’ terre
t’rouer terrouer
   
t’sg’nt - t’sgnt’ tres grant
t’spaer trespasser


V

vall’ vallant - valloir
vallr valloir
   
v’balem’ verbalement
   
Ve vefve - vesve - veufve
ve’de2s vendeurs
vef’ vefve
ven’ venant
ven’ venerable
vend’ vendra [= viendra]
vend’on vendition
ve’redi venredi [= vendredi]
   
v’ge verge
v’gees vergees
   
vic’ vicomte - vicomté
viend’ viendra
vig’ vigne
vign’ vigneron
viiie huictaine - huitaine - huitiesme
villue Villeneufve - Villeneuve
   
vo9 vous
voict’ voicturier
vote volonté
voull’ voullant
voute voulonté
   
v’r’ verront
v’re - vre’ vostre - votre
v’tu vertu
v’ue veuve


X

xve quinzaine - quinziesme
   
xp’he Christophe
xp’ienne chrestienne
xp’iente chrestienté
xp’ofle Christofle


9

9bn’ combien
   
9’ctee contractee
   
9d’ condempne - condempné - condamne - condamné
9d’ condempnons - condamnons
9de’pon condempnation
9d’on condempnation - condamnation
9d’ons condempnons - condamnons - condempnations - condamnations
   
9e comme
9e contre
9clus’s conclusions
   
9ement communement
   
9mand’ commandons
9mand’t commandemen
9m’c’ commençant
9m’dem’t - 9m’demt’ commandement
9me comme
9me’c’ commençant
9miss’es commissaires
9misses’ commissaires
   
9poir comparoir
9pt’ compte
9pte complaincte - complainte
9puz comparuz
   
9’re contraire
   
9sen’ consentement
9st’ constituant - constitution
9ston’ constitution
   
9t’ contre
9te communaulté - communauté
9t’e - 9te’ contre - contraire
9ten’ contenant


Signes spéciaux : monnaies

ll [voir lb] livre - livres
[un triangle] escu - escus
[deux triangles] escus
T / + Tête/croix (face/pile)